O2O販促ラボ

O2O販促ラボは、主に店舗経営者様向けに販促や集客の最新事例、
O2Oやスマホ関連サービスに関するニュースなどを配信しています。
集客のための販促に力を入れる店舗経営者様を全力でサポートします。

カテゴリー:外食

2017
02.13

インバウンド集客!お店(外食、小売、美容サロン)の接客英語

インバウンド集客!お店(外食、小売、美容サロン)の接客英語 こんにちは。O2O販促ラボ・鈴木です。 年々増加する外国人観光客。最近では、日本ならではの観光や文化やサービスの経験といった“コト”消費に変化しているようですね。今回は、そんな変化により外食や小売だけでなく訪日外国人が訪れる機会が増えているエステや美容院、サロンなどのお店を運営されている方にも活用いただけるカンタン接客英語をご紹介いたします。 お客様の来店から、お見送りまでのフレーズを時系列でご紹介しますので、すべて丸暗記してしまうのもオススメです! ①お客様が来店!まずは「いらっしゃいませ!」と英語でお迎えしよう! ■日本語いらっしゃいませ! ■英語Hello.(ハロー)Hi!(ハイ!) 「いらっしゃいませ」はカンタンなこちらの1フレーズでOK!ぜひともあたたかい笑顔を沿えてお客様をお出迎えください。 ▼時間帯による使い分けなどの応用編にチャレンジしたい方はコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/149057214580/20160817 ②予約なしでの突然来店もあるかも?お待ちいただきたい時の案内は? ■日本語申し訳ありません。ただいま満席です。 ■英語I’m sorry, we are full now. You may have towait here for a while.(アイム ソーリー ウィーアー フル ナウ ユー メイ ハフトゥー ウェイト ヒアー フォー ア ワイル)Sorry, we are full.(ソーリー ウィー アー フル) せっかくお店にいらしてくれたけれど、お待ちいただくこともありますよね。そんな心苦しいご案内も接客英語を覚えておけば安心です。 ▼応用フレーズはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/152002706495/20161019 ③続いてはお客様を席へ誘導!お席にご案内するときのフレーズ ■日本語お席にご案内いたします。 ■英語Come this way please.(カム ディス ウェイ プリーズ)Please follow me.(プリーズ フォロー ミー) 座席をご案内する事が多い外食や、シャンプー台への移動がある美容院などのお店では、暗記しておくとな接客がスムーズになるのでは。 ▼お客様にお好きな席を選んでもらう時などの応用フレーズはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/151682550346/20161012 ④お席にご案内後、一度接客を離れるときは? ■日本語少々お待ちください ■英語Could you wait here for a moment.(クッジュー ウェイト ヒアー フォー ア モメント)Please wait here.(プリーズ ウェイト ヒアー) 店舗接客で必ず使うこのフレーズ、この機会に覚えてしまいましょう! ▼知っていると便利な上級フレーズはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/152315592786/20161026 ⑤接客中の会話にぜひとも交えたい、SNSでのシェアやクチコミ投稿をお願いするフレーズ! ■日本語写真を撮ってFacebookやInstagramでシェアしていただけます。 ■英語It is always welcome to post pictures on Facebook and Instagram.(イット イズ オールウェーズ ウエルカム トゥー ポスト ピクチャーズ  オン フェイスブック アンド インスタグラム) ▼コピペするだけで店内に掲示できるフレーズはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/154742474443/20161221 ■日本語当店のFacebook(Instagram)アカウントです。ぜひ、フォローしてくださいね。 ■英語Please follow our Facebook / Instagram account.(プリーズ フォロー アワー フェイスブック / インスタグラム アカウント) 更なるインバウンド集客につなげるために、お店に来店した訪日外国人のお客様にもSNSでお店の情報を拡散してもらいましょう!旅行の計画を立てるときに、InstagramやFacebookに投稿された画像や情報を参考にする方も多いので、サラッとご案内できると良いですね。 ▼お店のページや投稿に「いいね!」を押してもらうひとことはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/156240850601/20170123 ■日本語 トリップアドバイザー/グーグルマップでクチコミしてね! ■英語 Rate us on TripAdvisor / Google map!(レート アス オン トリップアドバイザー/グーグルマップ!) 海外では旅行前に必ずチェックすると言っても良い程人気の旅行クチコミサイト、トリップアドバイザー。日本国内ではあまり有名でないお店がトリップアドバイザーで外国人観光客に話題となり、予約や来店が殺到した事例もあるので、インバウンド集客を狙うなら、必ずおさえておきたいところ。ネット検索に強い、グーグルマップのクチコミも合わせてお願いできると良いですね。 ▼店内POPにも使える、アレンジ例はコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/156332661093/20170125 ⑥お会計も接客英語でスムーズに!絶対使う接客フレーズ ■日本語お会計は~~円です。 ■英語It will be ~~yen.(イット ウィル ビー ~~ エン) ▼お支払い方法の確認をする際のフレーズはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/155460977065/20170106 ■日本語おつりです。 ■英語Here is your change.(ヒア イズ ユア チェンジ) ▼チップについて聞かれた時のフレーズはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/155648766733/20170110 ■日本語次回来店の際にこちら(クーポン)をご利用ください。 ■英語 Next time, you can use this coupon.(ネクストタイム、 ユー キャン ユーズ ディス クーポン) ▼割引率や特典についてご案内するフレーズはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/152402978492/20161028 ⑦またお店に来たい!と思わせる、お客様のお見送りで使いたいフレーズ ■日本語ご来店ありがとうございました。 ■英語Thank you very much. Have a good day.(サンキュー ベリー マッチ. ハバ グッド デー) ▼上級編はコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/155922377365/20170116 ■日本語またのご来店をお待ちしております。 ■英語We are looking forward to seeing you soon!(ウィー アー ルッキング フォワード トゥー シーイング ユー スーン!) ▼リピーターにも使いたい、フレンドリーな言い回しはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/156014583532/20170118 ■日本語残りの日本滞在も楽しんでください!旅の幸運を祈っています。 ■英語Please enjoy rest of your days in Japan!(プリーズ エンジョイ レスト オブ ユア デイズ イン ジャパン!) ▼使えたらカッコイイ!海外ならではの言い回しはコチラからhttp://o2o-marketinglab.jp/post/156648668346/20170201 外国人観光客が来店されても、これらのフレーズを知っていれば、来店からお見送りまで日本語同様に自信を持って接客できるはず。急な来店にも慌てず対応できるように、お店でよく使うフレーズをピックアップしてカンペを作っても良いかもしれません。 訪日外国人のインバウンド集客に成功すると、日本人からもお店に注目が集まると言う嬉しい相乗効果もあるそうなので、接客英語をマスターし集客力アップに繋げたいですね! 【O2O販促ラボに資料請求・お問い合わせ】 あなたのお店の店舗販促について、いますぐ相談・資料請求する方はこちらへ。 この記事を読んだ人は、以下の記事も読んでいます   訪日外国人客2,000万人突破!英語のクチコミにコピペで返信♪トリップアドバイザーで店舗集客しよう!   Google(グーグル)マップにお店を表示させよう!地図検索での店舗集客を成功させるための第一歩、Googleマイビジネスでの登録方法をカンタン解説!

portrait

  • マーケティング
  • 鈴木

続きを読む

1